Сейчас в эфире
Сейчас в эфире
играет...
Well he sits up there on his leatherette And looks through pictures of the ones That he hasn't had yet When he thinks he wants a closer look He gets out his little black telephone book He's calling Come sit down here beside me honey Let's have a little heart to heart Now look at me and tell me darlin' How badly do you want this part? Are you willing to sacrifice And are you willing to be real nice All that talent and my good taste I'd hate to see it go to waste We gon' get you an apartment, honey We gon' get you a car Yeah, we gon' take care of you, darlin' We gon' make you a movie star For years I've seen 'em come and go He says, "I've had 'em all, ya know" I handled everything in my own way I made 'em what they are today After 'while, nothing was pretty After 'while, everything got lost Still, his jacuzzi runneth over Still, he just couldn't get off He's just another power junky Just another silk-scarf monkey You'd know it if you saw his stuff The man just isn't big enough
Что ж, он сидит на своем кресле из кожзаменителя И смотрит на фотографии тех, Кого у него еще не было. Когда он думает, что хочет разглядеть поближе, Он достает свою маленькую телефонную книжку, Он звонит... Сядь рядом со мной, милый, Давай поговорим по душам. Посмотри на меня и скажи мне, дорогой, Как сильно ты хочешь разделить эту участь? Готов ли ты пожертвовать всем, что имеешь? Готов ли ты быть по настоящему великолепным? Все твои таланты и мой хороший вкус – И мне не хотелось бы чтобы это всё прошло впустую. Мы дадим тебе апартаменты, милый, Дадим машину, Мы будем заботиться о тебе, дорогой, Мы сделаем из тебя кинозвезду. Я много лет наблюдал и видел, как вы приходите и уходите. Они говорили: "Я добился всего сам". Но я знаю, как было на самом деле. Я сделал их тем, кем они сейчас являются. После этого они уже не привлекательны, как раньше, После этого всё было потеряно, Но их джакузи всё еще наполнена, Но они всё еще не могут уйти. Они просто больны звездной болезнью. Просто еще одна обезьянка в шелковом шарфе. Ты бы знал всё это, если бы видел его хлам. Людям всегда мало того, что у них есть...